Bir golf topu üretim şirketi, Japonya’da uygun satın alma için golf toplarını dörtlü paketler halinde paketledi. Ne yazık ki, bu ölümcül bir hataydı, çünkü Japonca’da “dört” kelimesi “ölüm” kelimesine benziyor ve bu nedenle uğursuz olarak kabul ediliyor. Tahmin edebileceğiniz gibi ürün başarılı olmadı.

Japonya’nın resmi adı, Japonya anlamına gelen Nihon veya Nippon’dur.

Japonya’nın resmi bir dili yoktur, ancak ulusal dil Japoncadır.

Başkent ve en büyük şehir Tokyo’dur.

Nüfus 126 milyon olarak tahmin ediliyor.

İş Zekası

  • Bağlantılar Japonya’da çok faydalıdır, ancak bağlantılarınızı dikkatli seçin. İlişki kuracağınız kişi ile seviyeniz aynı olsun.
  • Japon iş adamları, profesyonel geçmişiniz ve nitelikleriniz hakkında mümkün olduğunca çok şey öğrenmek isteyeceklerdir.
  • Müzakerelerin genellikle derin bir ciddiyet atmosferi vardır. Başarılı olmak için, ürününüzün Japon meslektaşlarınızın refahını ve itibarını nasıl artırabileceğini açıklamalısınız.
  • Japonlar sözlü anlaşmaları yazılı anlaşmalara tercih ederler ve belgeleri imzalarken baskı altına alınmamalıdır.
  • Kararlar sadece grup içinde alınır. Yabancılar, karar alma sürecinde etkili olabilmeleri için önce gruptan kabul görmelidir.
  • Asya’daki güçlü çağdaş iş rekabeti nedeniyle, eski ‘telaşsız’ Japon müzakere süreci kavramı artık geçerli değildir. Kararlar hızlı ve verimli bir şekilde alınır.

Selamlar

  • Eğilmek (‘ojigi’) birini selamlamanın, ‘üzgünüm’ demenin veya hatta bir iyilik istemenin bir yolu olabilir. Bu basit jest, batılı bir girişimcinin potansiyel bir Japon müşteriyle ilişki kurmasına yardımcı olmak için çok işe yarayabilir.Eğilmenin derinliği muadilinizin durumuna bağlıdır. Sizden daha yüksek statüye sahip bir kişiye boyun eğdiğinizde, saygı göstermek için o kişiden biraz daha düşük eğilin.
  • Davet edilmedikçe Japon mevkidaşınıza ilk adıyla hitap etmeyin. ‘Bay’ veya ‘Bayan’ başlıklarını kullanın veya soyadlarına ‘san’ ekleyin; örneğin, Bayan Imai “Imai san” olacak şekilde.

Konuşma Sanatı

  • Bir kişinin ailesi hakkında bilgi almak, aldığınız misafirperverliği ve Japon tarihini övmek iyi sohbet konularıdır.
  • Maaşınız, eğitiminiz ve aile hayatınızla ilgili kişisel soruların sorulmasını bekleyin.
  • Niyetin ciddi olduğu durumlarda özür dileyin ve Japonya’da kibar kabul edildiği için sık sık minnettarlığınızı ifade edin .
  • Suçlamalardan veya doğrudan retlerden kaçının. 2. Dünya Savaşı ve şaka yapmaktan kaçınılmalıdır.
  • Söylediğiniz her şey ciddiye alınacaktır. “Bu beni öldürüyor!” Gibi açıklamalar veya “Şaka yapıyorsun!” gibi ifadelerden kaçınılmalıdır.
  • Sorularınızın cevabı “belki”, “muhtemelen” veya “düşünüyorum” ise, bu muhtemelen “evet” anlamına gelecektir. Ancak “bunu dikkate alacağım”, cevabının anlamı muhtemelen “hayır” olacaktır.

Vücut dili

  • İlk toplantıda ev sahibinize el uzatmayın. Birçok Japon nadiren el sıkışır.
  • Büyük el hareketleri, alışılmadık yüz ifadeleri veya dramatik hareketler kullanmayın. Japonlar elleriyle konuşmazlar. Bir Japon erkeğin sırtına veya omzuna asla vurmayın.
  • Amerikan ‘Tamam’ işareti (‘O’ şeklindeki başparmak ve işaret parmağı) Japonya’da ‘para’ anlamına gelir.
  • Kahkaha normalde eğlenceden çok utanç veya sıkıntıya işaret eder.
  • Rakipleriniz ve kendi çalışanlarınız dahil olmak üzere hiç kimse hakkında aşağılayıcı açıklamalar yapmayın.

İş toplantıları ve yemekler

  • Erkekler için kıyafet yönetmeliği ile ilgili olarak : Ekim-Nisan döneminde, beyaz gömlek ve hafif kravatlı koyu renkli takımlar (lacivert veya siyah) giyin; Mayıs’tan Eylül’e kadar gri bir takım elbise uygun olur.
  • Siyah takım elbise, beyaz gömlek ve siyah kravat giymeyin çünkü bu cenaze kıyafetidir.
  • Kadınlar için: Erkeklerde olduğu gibi daha kısa (veya arkaya bağlı) saçlar, pantolon takımları veya daha uzun etek takımları giyin.
  • Dakiklik esastır. Japonlar geç kalmanın kabalık olduğuna inanıyor.
  • Karşı tarafınızın kartvizitini aldıktan sonra, masaya yerleştirmeden önce dikkatlice inceleyerek gösteri yapın.
  • Meslek kuruluşlarına üyelik gibi bilgileri dahil etmek ayırt edici bir değerdir .
  • Şirketiniz daha eski, saygıdeğer bir kurum ise bu gerçeği sık sık belirtmek gerekir.
  • Hediye vermek , Japon iş protokolünün çok önemli bir parçasıdır. Vurgu, hediyenin içeriğinden ziyade ritüelin kendisidir.
  • Bir hediyeyi kabul etmeden önce iki kez mütevazı bir şekilde reddetmek kibarlıktır.
  • Kötü bir seçimin ‘yüzünü düşürmesini’ önlemek için hediyeler özel olarak açılır .
  • Bir hediye alırsanız, karşılık verdiğinizden emin olun. İkili hediyeler şanslı sayılır.
  • Aynı hediyeyi eşit olmayan rütbede iki veya daha fazla Japon’a teklif etmek ciddi bir hatadır.

-* Bir grup insanın huzurunda bir kişiye hediye teklif etmek ve bunu yapmamak da suçtur.

  • Yabancı, prestijli markalı ürünler, donmuş biftekler, kalem ve kurşun kalem setleri veya basit bir hatıra fotoğrafı iyi seçimlerdir .

-* Her türlü beyaz çiçekten kaçınılmalıdır. Bir şeyden dört veya dokuzunu vermek şanssız sayılır.

  • Cenaze bildirileri genellikle kırmızı renkte basıldığı için kırmızı Noel kartlarından da kaçınılmalıdır.
  • Bir karaoke barına davet edildiyseniz, şarkı söylemeniz beklenecektir. Uyumsuz olmanız önemli değil.
  • Bir yemeği bitirirken, yemeğin tadını çıkardığınızı belirtmek için tabağınıza küçük bir parça yiyecek bırakın. Erişte ve çayınızı höpürdetmek Japonya’da teşvik edilmektedir.

Diğer eğlenceli gerçekler

  • Japonya’nın %70’inden fazlası, 200’den fazla volkan dahil olmak üzere dağlardan oluşmaktadır.
  • Japonya’da dört farklı yazı sistemi vardır: Romaji, Katakana, Hiragana ve Kanji.
  • Japoncada “fazla çalışma nedeniyle ölüm” için bir kelime vardır. Adı ” Karōshi (過労死)” dir.